nastygirl

19 mai 2007

http://www.vbhacker.net/vb/showthread.php?t=14133

Posté par nastygirl à 22:14 - - Commentaires [0] - Permalien [#]


visa

dohttp://www.vbhacker.net/vb/showthread.php?t=14029

Posté par nastygirl à 22:10 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

hack dos

http://www.sanabes.com/forums/archive/index.php/t-12155.html

Posté par nastygirl à 21:49 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

16 mai 2007

chat

http://www.commentseduire.com/conseils_seduction/category/femme/

Posté par nastygirl à 19:51 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

http://www.journaldunet.com/management/0602/0602123gestes.shtml

Lancer l'impression

Les gestes qui vous trahissent

Orientation du regard, mouvement des mains, balancement du corps... Autant d'attitudes anodines qui traduisent pourtant votre état d'esprit. Décryptage.

Testez vos connaissances sur le langage non verbal



Site

morphogestuelle.com
C'est parce qu'on ne les contrôle pas vraiment qu'ils transmettent beaucoup d'informations à vos interlocuteurs. En un mot, vos gestes parlent pour vous. La gestuelle est un langage non-verbal et inconscient que l'on peut apprendre à décrypter. Elle exprime ce que l'on ressent, dévoile qui on est et trahit ce que l'on cache. C'est ce que pense Jean-Pierre Veyrat, créateur de la morphogestuelle et expert en analyse du comportement observable. Attention cependant à ne pas coller d'étiquette trop hâtivement : la gestuelle ne veut rien dire hors d'un certain contexte. Seules les mimiques, telles que le sourire, sont 100 % fiables car anatomiques, correspondant à des émotions universelles.

Les mains attestent de votre discours
Si les Italiens sont très bavards et parlent à grand renfort de gestes des mains, ils demeurent néanmoins cohérents dans leur attitude. Qu'en est-il autrement ? Le mouvement des mains informe sur l'authenticité ou la spontanéité du discours. Une personne qui a les mains figées maîtrise ses réponses. Selon Jean-Pierre Veyrat "les mains qui s'éloignent du corps témoignent souvent de la véracité du discours et viennent renforcer celui-ci telle une illustration". Au contraire, des mains qui restent proches ou au contact du corps indiquent que l'interlocuteur n'est pas à l'aise, voire qu'il ment.

© René Botti

Des regards qui en disent long
Le regard est ce qui est le plus expressif dans un visage. C'est aussi une source d'informations sur le processus de pensée. Souvent, il révèle un effort de mémoire. "Ainsi, précise Jean-Pierre Veyrat, la PNL [Programmation neurolinguistique, ndlr] a démontré que lorsqu'on interroge quelqu'un on distingue, en étant placé en face de lui, trois clés d'accès visuelles. Si son regard est orienté vers le haut, il évoque des images déjà vues. Le regard de face, les yeux mi-clos : la personne entend des sons connus, cherche une voix. Vers le bas, elle éprouve des sensations, des émotions, fait appel à ses souvenirs." D'un autre côté, le regard a une fonction de reconnaissance de l'autre lors d'un échange ou d'une discussion.

La gestuelle associée au discours
Observez par exemple une personne qui vous pose une question. Si elle se gratte simultanément la tête, c'est qu'elle est alors en train de chercher elle aussi la réponse qu'elle n'a pas. Maintenant, si elle se frotte le menton, vous pouvez imaginer qu'elle détient déjà une réponse, mais qu'elle n'en est pas tout à fait sûre et cherche votre aval sur le sujet. Enfin, si jamais elle se passe la main dans le cou, c'est sans doute car elle a la réponse mais redoute votre réaction.

Des micro-caresses apaisantes
Certains gestes indiquent que la personne à besoin de se rassurer, l'aident à se sentir bien, à se détendre. Selon Jean-Pierre Veyrat ce sont des micro-caresses : le fait de lisser une mèche de cheveux dans ses doigts, de se frotter les mains, de se toucher les lèvres ou le nez du bout des doigts. C'est la même chose pour les personnes qui vont fumer une cigarette ou qui se rongent les ongles.

© René Botti

Un masque identitaire
L'expression du visage exprime souvent ce qui ce passe en vous. Pour Jean-Pierre Veyrat, "le visage occupe une fonction prépondérante dans le langage morphogestuel, non pour ses formes, qui n'ont aucune signification en dépit de ce que prétendent certains, mais pour son extraordinaire concentration de moyens d'expression ainsi que pour ses étonnantes possibilités d'évolution." Le visage conserve, à travers les rides d'expression, l'empreinte de vos émotions - joie, peur, colère - qui se manifestent par des mimiques comme les froncements du front ou du nez, les sourires, les moues…

Ça vous démange ?
Lors d'une discussion, d'un entretien ou d'un simple repas, ne vous arrive-t-il jamais de vous gratter, par exemple le bras ? Souvent c'est un signe d'impatience ou d'exaspération, d'envie de passer à autre chose. Dans d'autres cas, le fait de se gratter révèle une situation de malaise. Il peut s'agir d'un geste compulsif signifiant que la personne garde quelque chose au fond d'elle-même qu'elle voudrait - ou n'arrive pas - à exprimer. Enfin, si l'on vous pose une question, se gratter peut être interprété comme un signe de réflexion.

La posture du corps
"Dans un rapport à la verticalité, l'extension du corps se rattache à une attitude de domination ou de quant-à-soi, explique Jean-Pierre Veyrat. Une personne contractée montre une attitude de soumission." Quant au mouvement, il traduit lorsqu'il se porte vers l'avant, les bras et les jambes non croisés, détendu, une attitude de partage et d'ouverture aux autres. Vers l'arrière, il s'agit d'une attitude de fuite et de crainte.

© René Botti

Un vis-à-vis éloquent
Les postures apprennent les relations entre deux personnes. Elles reflètent le sentiment que vous avez de vous-même ou bien de votre disponibilité vis-à-vis des autres. D'après Jean-Pierre Veyrat, la distance entre deux personnes est par excellence la composante sociale de la gestualité. Le corps est utilisé à des fins relationnelles pour dire, par le biais de distances et de contacts socialement autorisés, "Voilà comment je me situe par rapport à vous et comment vous devez vous situer par rapport à moi". En outre, la position de face-à-face est typique d'une communication directe et réciproque où chacun se regarde dans les yeux, cherche l'échange, expose son point de vue et veut persuader. S'il faut rivaliser, marchander ou vendre, les personnes se placent face-à-face. S'il s'agit d'une conversation neutre, les personnes se placent en angle.

La posture assise
Une personne stressée ou bien intéressée va changer de posture, faire un micro-mouvement. Une posture assise de trois quarts sur un siège reflète une mise en confiance, une ouverture, parfois un aparté dans une discussion. Elle permet d'instaurer une certaine décontraction, de mettre à l'aise son interlocuteur. "La position de trois quarts est chère aux diplomates, souligne Jean-Pierre Veyrat. C'est un positionnement idéal de compromis, qui empêche toute confrontation trop agressive, ainsi que toute sollicitation trop directe des pensées de l'autre." Attention au retour de manivelle lorsque votre interlocuteur dans cette position revient à un face-à-face : d'une certaine manière il recadre la discussion.

Des pieds très bavards !
Les pieds et les jambes représentent une partie du corps humain des plus sincères. Lors d'un moment de pression intense, il arrive que vous vous dandiniez, tapez du pied, sautiez d'un pied sur l'autre. "Ces gestes ne sont pas facilement contrôlables en position assise", note Jean-Pierre Veyrat. Lors d'un entretien, le fait de croiser les jambes, ou même les bras, est un geste de protection ou de résistance.


Dossier réalisé par Agnès le Gonidec

Copyright Benchmark Group - 69-71 avenue Pierre Grenier, 92517 Boulogne Billancourt Cedex, FRANCE

Posté par nastygirl à 19:30 - Commentaires [0] - Permalien [#]


je t aime

CHEYENNE Néméhotâtse
AFGHAN Ma doste derm
AFRIKAANS ek het jou lief / ek is lief vir jou
ALBANAIS të dua
ALLEMAND ich liebe Dich
ALSACIEN ir liàb dir
ANGLAIS I love you
APACHE Sheth she’n zho’n
ARABE ouhibouk / n’bghick (arabe dialectal)
ARMÉNIEN yes siroum em kez
ASTURIEN quiérote
AUTRICHIEN I mög dich
AZERI men seni sevirem
BAMBARA né bi fè
BAS-ALLEMAND ik heef di leev
BAS-SAXON ik hou van ju
BASQUE maite zaitut
BENGALI aami tomakey bhalo basi
BERBÈRE righ kem
BIÉLORUSSE kahaju ciabie
BIRMAN nga nin ko chit te
BOBO ma kia bé nà
BRETON da garan, da garout a ran, karout a ran, ac’hanout, me az kar
BULGARE обичам те (obicham te)
CAMBODGIEN kh nhaum soro lahn nhee ah
CATALAN t’estimo
CHINOIS wo ai ni
CORÉEN saranghe
CORSE ti tengu cara/caru
CRÉOLE ANTILLAIS mwen enmen
CRÉOLE GUADELOUPÉEN mwen enméw
CRÉOLE GUYANAIS mo contan to
CRÉOLE HAITIEN mwen renmen’w / mouin rinmin’w
CRÉOLE MARTINIQUAIS mwen inmin’w
CRÉOLE MAURICIEN mo content toi
CRÉOLE RÉUNIONNAIS mi aime a ou
CROATE volim te
DANOIS jeg elsker dig
ESPAGNOL te amo / te quiero
ESPÉRANTO mi amas vin
ESTONIEN ma armastan sind
FINNOIS minä rakastan sinua
FLAMAND ik hou van jou / ik heb je lief
FRANCIQUE RHÉNAN ich honn dich gäer
FRIOULAN o ti vuei ben
FRISON ik hâld fan dy
GAÉLIQUE D’ÉCOSSE tha gaol agam ort / tha gaol agam oirbh
GAÉLIQUE D’IRLANDE tá grá agam duit
GALICIEN quérote
GALLOIS rydw i’n dy garu di
GÉORGIEN me shen mikvarkhar
GREC s’agapo
GUARANÍ rojhayhû
GUJARATI hun tane prem karun chhun
HAWAIEN Aloha wau ia oi
HÉBREU ani ohev otakh (h > f) ani ohevet otkha (f > h)
HINDI main tumse pyar karta hun
HONGROIS szeretlek
HOPI Nu’ umi unangw´ta
INDONÉSIEN saya cinta padamu / saya cinta kamu
IROQUOIS mingo könuöhkwa’
ISLANDAIS ég elska þig
ITALIEN ti amo
JAPONAIS aishitemasu
KABYLE hamlagh-kem (h > f) hamlaghk (f > h)
KHMER bang srolaïgn ôn (h > f) ôn srolaïgn bang (f > h)
KINYARWANDA ndagukunda
KURDE ez te hez dikim
LANGUEDOCIEN (OCCITAN) t’aimi
LAO khoi hak tchao lai
LATIN te amo
LETTON es tevi milu
LIBANAIS b’hibik (h > f) b’hibak (f > h)
LIGURE mi te amu
LINGALA na lingi yo
LITUANIEN aš tave myliu
LUXEMBOURGEOIS ech hunn dech gär
MACÉDONIEN sakam te
MALAIS aku cinta padamu
MALGACHE tiako ianao / tia anao aho (plus fort)
MALTAIS inhobbok
MANXOIS ta graih aym ort
MAORI kei te aroha au i a koe
MAROCAIN kanbghik
MONGOL bi chamd khairtai
MORÉ mam nong-f lame
Morse .— . - .- .. — .
NAPOLITAIN t’ammo
NDEBELE niya ku tanda
NÉERLANDAIS ik hou van jou
NORVÉGIEN jeg elsker deg
OCCITAN t’aimi
OURDOU mein tumse mohabbat karta hoon (locuteur M) / main tumse mohabbat karti hoon (locuteur F)
OUZBEK seni sevaman
PAKISTANAIS Mujhe tumse muhabbat hai
PAPIAMENTO mi ta stima bo
PERSAN dustat dâram (formel) / duset dâram (courant)
PICARD ej t’a kèr
PIG LATIN Ie ovele ouye
POLONAIS kocham cie
PORTUGAIS eu te amo / amo-te (plus familier)
PROVENÇAL t’aimi
PUNJABI mein tenu pyar karda han (h > f) mein tenu pyar kardi han f > h
QUECHUA de CUZCO munakuyki
ROMANI kamaù tut
ROUMAIN te iubesc
RUSSE я тебя люблю (Ya lyublyu vas / Ya tebya lyublyu))
SAMOAN ou te alofa ia te oe
SARDE deo t’amo (logudorois) / deu t’amu (campidanois)
SAVOYARD jhe t’âmo
SERBE volim te
SHONA ndinokuda
SIOUX Techihhila
SLOVAQUE lùbim ta
SLOVÈNE ljubim te / rad te imam (locuteur M) / rada te imam (locuteur F)
SOBOTA volim te (courant) / se te volime (littéraire)
SOMALI waan ku jecelahay
SOUSSOU ira fan ma
SUÉDOIS jag älskar dig
SWAHILI ninakupenda
TAGALOG mahal kita
TAHITIEN e here nei vau ia oe
TAJIKI jigarata bihrum duhtari hola (h > f) tra lav dorum (f > h)
TAMOUL naan ounnai kadali-karen
TCHÈQUE miluji te
TELUGU nenu ninnu premisthunnanu
THAI phom rak khun (h > f) chan rak khun (f > h)
TIBETAN na kirinla gaguidou
TUNISIEN Ha eh bak
TURC seni seviyorum
TURKMÈNE seni söýärin
UDMURT mon tone jaratisko
UKRAINIEN ia tebe kohaiu
VÉNÈTE t’amo
VIETNAMIEN anh yêu em (h > f) em yêu anh (f > h)
WALLON (orthographe à betchfessîs) dji vs voe voltî
WOLOF nob nala
ZAIROIS Na lingui yo
ZOULOU Ngiyakuthanda

Posté par nastygirl à 19:07 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

08 février 2007

http://www.swalif.net/softs/archive/index.php/f-17.html

Posté par nastygirl à 22:47 - Commentaires [1] - Permalien [#]


الموضوع منقول عن rOcK DaSh

نخش في الموضوع علي طول
البرنامج ده بيبعتلك كل ما يدور بجهاز الضحيه من كتابات يعني لو كتب اي باسورد و اي ايميل هتاخده ثواء كان ياهوو او هوت ميل او الخ

حمل البرنامج من هنـــــــــــــــــــــــا (http://www.geocities.com/rock.dash/rockdashpro.zip) كلك يمين وحفظ باسم

تابع معي الصور

http://www.geocities.com/rock.dash/1.JPG

http://www.geocities.com/rock.dash/2.JPG

http://www.geocities.com/rock.dash/3.JPG

http://www.geocities.com/rock.dash/4.JPG

- في الخيار رقم 1 ضع ايميلك الزي سيصلك عليه التبليغ
2-في الخيار رقم 2 كرر ايميلك
3- في الخيار رقم 3 حدد المده الزمنيه التي سيرسر السيرفر لايميلك التقرير من جهاز الضحيه مثلا 30 دقيقه زي ما انا عامل كده

http://www.geocities.com/rock.dash/5.JPG

http://www.geocities.com/rock.dash/6.JPG

http://www.geocities.com/rock.dash/7.JPG

http://www.geocities.com/rock.dash/8.JPG

http://www.geocities.com/rock.dash/9.JPG

http://www.geocities.com/rock.dash/10.JPG

وبعد ما انتهينا من كل شئ اضغط اوك
وبعد ذلك خش علي الدرايف c وستجد ملف اسمه funny مثل الصوره التاليه هذا هو السيرفر نغير اسمه لازم ونخليه باي اسم احنا نحبه اوك

http://www.geocities.com/rock.dash/11.JPG

بعد ذلك بنخش علي الموقع ده من
هنـــــــــــــــــــــــــــــــــــــا (http://t4444t.com/up_ar)
تابع الصوره التاليه

http://www.geocities.com/rock.dash/12.JPG

بنعمل تحميل وبعدين بتطلع لنا صفحه مثل التاليه

http://www.geocities.com/rock.dash/13.JPG

خذ اللينك كوبي واحفظه كويس وبعدين خش علي الموقع ده علشان تشفر اللينك علشان الضحيه ميشكش انه باتش من هنـــــــــــــــــــــــــــــــــــــا (http://notlong.com)
تابع

http://www.geocities.com/rock.dash/14.JPG

1- ضع اللينك اللي اخذناه كوبي من موقع التحميل السابق
2- اضغط علي سيف
تابع

http://www.geocities.com/rock.dash/15.JPG

بعد ذلك بناخد اللينك المظلل بالاسود كوبي وبنبعته لل عايزين ناخد ايميله سواء ياهوو او هوت ميل او اي ايميل
وبعدين اول ما يستقبله بنفتح ايميلنا اللي كتبناه في البرنامج الياهوو بنلاقي الرسايل وصلت
تابع

http://www.geocities.com/rock.dash/16.JPG

http://www.geocities.com/rock.dash/17.JPG

http://www.geocities.com/rock.dash/18.JPG

http://www.geocities.com/rock.dash/19.JPG

لو بحثنا في التكست فايل عن كلمة< tab> سنلاحظ الايميل الباسورد من حولها
يعني اي واحد بخش علي ايميله لازم بيكتب تاب علشان ينزل علي خانة الباسورد

:transport: عن rOcK DaSh

وفى النهاية أستحلفكم بالله ألا يستخدم أحد مثل هذه البرامج فيما يضر الاسلام والمسلمين . وسيكون هناك درس فى القريب العاجل عن كيفية حماية الايميل من هذه البرامج باذن الله تعالى بعد أن تعلمنا كيفية استخدام هذا البرنامج فى الاختراق . وعلى الأقل الآن بعد أن تعلمنا كيفية عمل هذا البرنامج يمكننا توخى الحذر من مثل هذه البرامج حتى لا نقع فى فخ مستعمليها

Posté par nastygirl à 22:38 - Commentaires [0] - Permalien [#]

hack

www.sabraeng.com/vb/archive/index.php/t-4252.html

Posté par nastygirl à 22:37 - Commentaires [0] - Permalien [#]